Việt-ngữ / Vietnamese
Hiểu biết về Ngân Quỹ của quý vị tại Tòa Án
(Thông tin phiên dịch)
Thông tin này là phần tổng quan về cách thức hoạt động của văn phòng Senior Master’s (Funds in Court) Office (Ngân Quỹ tại Tòa Án).
Đây chỉ là một sự hướng dẫn tổng quát. Mỗi trường hợp đều khác nhau. Quý vị nên luôn liên lạc với chúng tôi để có được các thông tin đúng cho mình.
Hãy gọi cho chúng tôi qua số 1300 039 390.
Quý vị có thể nghe các thông tin này được đọc ra nếu đó là điều dễ dàng hơn cho quý vị. Xin đi tới cuối trang và nhấn vào hồ sơ để nghe.
Văn phòng Senior Master’s (Funds In Court) Office là gì?
Văn phòng Senior Master’s (Funds in Court) Office (Ngân Quỹ tại Tòa Án) [SMO] là một phần của Tòa Thượng Thẩm Victoria (Supreme Court of Victoria).
Văn phòng SMO trông coi các nguồn ngân quỹ được trả cho Tòa Án. Đây thường là tiền bạc từ Tòa Thượng Thẩm, các Tòa Án hoặc Tòa Tài Phán (Tribunal) khác. Các khoản tiền này có thể là:
- tiền bồi thường
- tiền từ một di chúc
- các khoản tiền trả cho những người dưới 18 tuổi bị mất cha/mẹ hoặc là các nạn nhân của tội ác.
Nếu quý vị được trả tiền qua các tòa án, SMO sẽ quản lý việc này cho quý vị nếu quý vị thuộc diện ‘khuyết tật pháp lý’ (legal disability). Điều này có thể là vì quý vị:
- bị tai nạn, thương tích hoặc có một chứng bệnh nào đó
- bị khuyết tật trí tuệ hoặc thể lực (hoặc cả hai)
- đang dưới 18 tuổi.
Nếu quý vị có khoản tiền nào đó do một vị Senior Master quản lý, quý vị được coi như một ‘người thừa hưởng’ (beneficiary) của Tòa Án.
Vị Senior Master sẽ giữ tiền của quý vị và đưa ra những quyết định về phương cách quản lý tiền. Vị Senior Master lúc nào cũng xem xét tới lợi ích tốt nhất của quý vị. Văn phòng SMO cũng đầu tư một số khoản ngân quỹ.
Chúng tôi có các nhân viên có thể giúp đỡ những người bị thương tích hoặc khuyết tật. Các Nhân Viên Liên Lạc Thân Chủ (Client Liaison Officers) của chúng tôi ghé đến thăm quý vị tại nhà. Họ sẽ để ý xem nếu quý vị cần tới các dịch vụ hoặc món nào đó.
Tại sao các khoản ngân quỹ được trả vào Tòa Án?
Một Thẩm Phán (Judge) hoặc Quan Tòa Sơ Thẩm (Magistrate) đưa ra một án lệnh (một quyết định) là tiền của quý vị phải được trả tới vị Senior Master.
Các khoản ngân quỹ được trả vào Tòa Án theo lệnh tòa, và chỉ có thể được trả ra theo lệnh tòa. Chỉ có vị Senior Master mới có thể đưa ra lệnh tòa để trả ra các khoản ngân quỹ.
Tôi liên lạc với ai?
Mỗi người thừa hưởng đều được bổ nhiệm một Nhân Viên Tín Thác (Trust Officer).
Nhân Viên Tín Thác của quý vị luôn là điểm liên lạc chính của quý vị với văn phòng SMO.
Nếu quý vị có bất kỳ thắc mắc nào, xin liên lạc với Nhân Viên Tín Thác của mình. Họ sẽ đưa ra những hướng dẫn dựa trên hoàn cảnh riêng của quý vị.
Tôi có thể tiếp cận sử dụng các nguồn ngân quỹ của mình bằng cách nào?
Nếu vị Senior Master đang quản lý các khoản ngân quỹ của quý vị tại Tòa Án, quý vị cần phải làm đơn xin tiếp cận sử dụng nguồn tiền của mình.
Quý vị có thể nộp đơn xin mua những món hàng với bất kỳ mục đích hợp lý hoặc có tính cách xây dựng nào. Quý vị phải có đủ tiền trong ngân quỹ mình để chi trả cho món hàng và mọi khoản chi phí tiếp diễn sau đó.
Những món này có thể bao gồm:
- các món sử dụng hàng ngày chẳng hạn như quần áo, đồ đạc và dụng cụ, máy điện toán hoặc đi nghỉ hè
- các món lớn chẳng hạn như xe hơi hoặc nhà.
Việc trước tiên quý vị nên làm nếu muốn nộp đơn là hãy nói chuyện với Nhân Viên Tín Thác của mình.
Nhân Viên Tín Thác của quý vị sẽ giúp quý vị về đơn xin này và gởi tới vị Senior Master.
Vị Senior Master sẽ cân nhắc xem:
- việc mua hàng này có mang lại lợi ích cho quý vị hay không
- ngân quỹ của quý vị tại Tòa Án có đủ để chi trả cho món hàng này hay không
- các quyền lợi lâu dài của quý vị có được bảo vệ hay không.
Nếu vị Senior Master chấp thuận đơn của quý vị, một khoản thanh toán sẽ được ủy quyền theo lệnh tòa. Nhân Viên Tín Thác của quý vị sẽ sắp xếp việc thanh toán này.
Nếu đơn của quý vị không được chấp thuận, quý vị nên nói chuyện với Nhân Viên Tín Thác về những lựa chọn của mình.
Điều quan trọng cần nhớ là chỉ có vị Senior Master mới có thể chấp thuận việc mua hàng. Các nhân viên khác có thể giúp quý vị tính toán những món quý vị cần và quý vị có đủ khả năng để mua hay không, nhưng họ không thể đưa ra quyết định.
Thanh toán cấp dưỡng là gì?
Thanh toán cấp dưỡng (maintenance payment) là khoản thanh toán đều đặn cho người thừa hưởng, hoặc một người nào đó đang giúp chăm sóc quý vị, để giúp trang trải các chi phí sinh hoạt hàng ngày.
Nhân Viên Tín Thác của quý vị sẽ giúp quý vị nộp đơn xin khoản thanh toán cấp dưỡng.
Không có những số tiền ấn định đối với các khoản thanh toán cấp dưỡng. Số tiền quý vị nhận sẽ tùy thuộc vào hoàn cảnh cá nhân của quý vị.
Các khoản ngân quỹ được quản lý và đầu tư ra sao?
Văn phòng SMO có một ban nhân viên phụ trách đầu tư và quản lý các khoản ngân quỹ do vị Senior Master cất giữ.
Tiền của quý vị được giữ ở nơi mà chúng tôi gọi là ‘Ngân Quỹ Thông Thường (Common Funds). Có hai loại ngân quỹ thông thường. Chúng được gọi là ‘Ngân Quỹ Thông Thường 2’ và ‘Ngân Quỹ Thông Thường 3’.
Chỉ những người thừa hưởng mới có thể có tiền trong các trương mục này.
Quý vị sẽ nhận các bản tường trình 2 lần một năm từ văn phòng SMO trong đó liệt kê tất cả những hoạt động trong các trương mục này.
Các bản tường trình này trông có vẻ dễ lẫn lộn, nhưng mục đích của chúng tương tự như một bản tường trình ngân hàng bình thường. Mỗi khoản ký gởi và rút ra đều được liệt kê để quý vị có thể theo dõi những khoản nhập vào và chi ra từ trương mục của mình.
Thuế
Mỗi năm, văn phòng SMO soạn thảo và nộp một ‘hồ sơ khai thuế tín thác’ (trust tax return) cho mỗi người thừa hưởng.
Chúng tôi chỉ có thể nộp hồ sơ khai thuế đối với khoản tiền của quý vị tại Tòa Án. Văn phòng SMO thường không nộp hoặc cố vấn về việc khai thuế cá nhân của quý vị.
Quý vị sẽ cần phải nộp ‘hồ sơ khai thuế cá nhân’ nếu quý vị có các khoản lợi tức khác chẳng hạn như tiền lương đi làm.
Nếu cần được giúp đỡ, quý vị nên nói chuyện với nhân viên kế toán của mình.
Lệ phí
Văn phòng SMO không tính lệ phí. Tuy nhiên, chúng tôi có thu lại các chi phí điều hành văn phòng từ các khoản lợi nhuận đầu tư.
Liên Lạc với Chúng Tôi
Senior Master’s (Funds in Court) Office
Địa điểm:
Lầu 5
469 La Trobe Street
Melbourne, Victoria, 3000
Địa chỉ thư tín:
Supreme Court of Victoria
210 William Street
MELBOURNE VIC 3000
Điện thoại: 1300 039 390
Fax: 1300 039 388
E-mail: smo@supremecourt.vic.gov.au
Trang mạng: www.supremecourt.vic.gov.au/fundsincourt
Đối với những người gọi từ ngoại quốc:
Điện thoại: +61 3 9032 3777
Fax: +61 3 9032 3792
Giờ làm việc:
Thứ Hai tới thứ Sáu, 9g sáng – 5g chiều
Attachment:
Hiểu biết về Ngân Quỹ của quý vị tại Tòa Án / Understanding your funds in Court (Vietnamese translation) (MP3 18MB)